作为中国近代最早的译书机构,同文馆对于后代译书风气的形成、翻译人才知识结构的造就和译书出版经验的积累,都做出了重要贡献。在同文馆之后,又涌现出一些译书机构和新式学堂,其中出书最多、历史最久的是江南制造局翻译馆。
江南制造局是曾国藩、李鸿章于1865年在上海创办的新式军用企业。当时徐寿、徐建寅父子曾在其中供职,对舰炮枪弹多有发明,他们为“探索根底”,要求“将西国要书译出”,刊印传播,得到曾国藩允准。1867年,翻译馆成立,由徐寿负责。
江南制造局翻译馆从1868年开始译书,起初选择译书都系该局急用者,而不在乎各门学科的系统性,重点是工艺制造和自然科学,特别是关于武器与船舶制造学方面的书。以后译书范围逐渐扩大。江南制造局翻译馆在其存在的40多年(1868年至1912年)中,共译刊了200余种书籍,内容涉及军事应用技术、工艺制造、铁路、医学、自然科学理论等。军事应用技术方面的有《制火药法》(1873年傅兰雅、徐建寅合译)、《克虏伯炮弹》和《克虏伯炮操法》(1872年金楷理、李凤苞合译)等。工艺制造与矿业方面的有《汽机发轫》(1868年伟烈亚力、徐寿合译)、《冶金录》(1879年傅兰雅、赵元益合译)、《宝藏兴焉》(1884年傅兰雅、徐寿合译)、《井矿工程》(1870年傅兰雅、赵元益合译)、《银矿指南》(1871年傅兰雅、应祖锡合译)等。西医方面有《儒门医学》(傅兰雅、赵元益合译)、《内科理法》(舒高第、赵元益等译)等。铁路方面的有《行军铁路工程》(1886年傅兰雅、汪振声合译)、《铁路汇考》(1899年傅兰雅、潘松合译)等。江南制造局翻译馆在注重应用技术类书籍的翻译出版活动的同时,也翻译出版了一批自然科学基础理论方面的书籍。数学方面的有《微分溯源》、《三角数理》、《决疑数学》(分别于1874年、1877年、1880年由傅兰雅、华蘅芳合译)等。物理学方面的有《奈端数理》(李善兰、伟烈亚力、傅兰雅合译)、《电学全书》(傅兰雅、徐建寅合译)、《通物电光》(傅兰雅、王季烈合译)、《声学》(傅兰雅、徐建寅合译)、《光学》(金楷理、赵元益合译)等。化学方面的有《化学鉴原》、《化学考质》、《化学术数》、《化学工艺》(由徐寿、傅兰雅、汪振声等译)等。